banner
홈페이지 / 소식 / 캠페인 리셉션에서 바이든 대통령의 발언
소식

캠페인 리셉션에서 바이든 대통령의 발언

Apr 17, 2024Apr 17, 2024

개인 거주지체비 체이스, 메릴랜드

오후 7시 7분 EDTT대통령: 글쎄요, 여러분, 아시다시피 제가 거기 내려가서 여러분 모두를 볼 수 있도록 이야기하겠습니다. 보세요, 여기서는 상대적으로 간략하게 설명하겠습니다. 샌디와 스튜어트 씨, 여러분은 오랫동안 저를 도와주셨고 개인적인 기여뿐만 아니라 — 아시다시피 사람들은 선출직 공무원에 대해 판단을 내리는데, 대부분 그들을 지지하는 사람들에 의해 결정됩니다. 정말 진심이다. 과거에 저를 도와주신 분들은 거의 모두 여러분입니다. 여러분 모두 정말 관대하셨습니다. 그런데 델라웨어주 출신의 차기 미국 상원의원을 만나보시기 바랍니다. 일어나세요, 의원님. (박수) 우리 가족은 서로 가깝습니다. 그녀의 여동생이 내 사무실을 운영하여 내가 재선되게 만들었습니다. 그녀의 아버지는 농구의 1군 미국인이었습니다. 그리고 그는 "Fabulous Five"와 함께 있었습니다. 그는 말 그대로 역사상 최고의 볼 플레이어 중 한 명으로 선정되었습니다. 그는 모든 HBCU에 갔다. 그들은 60년대에 전국 선수권 대회에서 우승했습니다. 그리고 그녀의 아버지는 놀라운 사람입니다. 놀라운 사람입니다. 하지만 그녀의 어머니는 모든 두뇌를 가지고 있습니다. 하지만 — 모두 친구들. 보세요, 여러분, 알다시피, 분명한 사실을 말하자면 위험에 처한 것이 많습니다. 그리고 저는 확실히 하고 싶습니다. 여러분도 아시다시피 제가 지금의 미국에 대해 그 어느 때보다 더 낙관적이라고 말하는 것을 들어보셨을 것입니다. 그리고 그것은 - 너무 많은 잘못이 있는데 - 나라에서 잘못되고 있다고 말하는 것은 모순적인 것처럼 보입니다. 저는 다른 어떤 세계 지도자보다도 시진핑을 직접 만났습니다. 나는 그와 단 둘이서 85시간 이상을 보냈고, 그중 68시간은 직접 만나서 지냈습니다. 제가 부통령이었을 때, 그가 대통령이 될 것이 분명했습니다. 버락은 그와 함께 시간을 보낼 수 없었습니다. 그래서 저는 그와 함께 중국을 포함해 전 세계를 17,000마일을 여행했습니다. 그리고 우리는 모임 중 티베트 고원에 있었습니다. 그는 저를 바라보며 말했습니다. "나를 위해 미국을 정의할 수 있습니까?" 그리고 저는 “예, 한 마디로 할 수 있습니다.”라고 말했습니다. 그리고 그는 나를 보았습니다. 나는 “가능성”이라고 말했습니다. 가능성- — (박수) — 아니요, 정말입니다. 생각해 보세요. 이것이 다른 많은 나라들이 우리를 “못생긴 미국인”이라고 생각하는 이유 중 하나입니다. 우리는 무엇이든 할 수 있다고 생각합니다. 우리가 국가로서 하기로 마음먹은 일은 결코, 결코, 결코 함께 할 수 없었던 일이 아닙니다. 그리고 지금 당장은 너무 많은 위험에 처해 있습니다. 아시다시피 제가 다시 공직에 출마할지 여부를 결정할 때 저는 공직을 떠난 지 4년이 되었습니다. 저는 펜실베이니아 대학교의 정교수였습니다. 그들은 인력을 고용하기 위해 나에게 수백만 달러의 예산을 주었습니다. Tony Blinken과 같은 사람들이 나를 위해 일했습니다. (오디오가 잠깐 오작동합니다.) 아직도 작동하나요? 됐어요.그리고 난 다시는 달릴 생각이 없었어요. 내 – 내 아들이 방금 죽었습니다. 그리고 일어난 일은 다음과 같습니다. 어느 날 밤 텔레비전을 보다가 버지니아 주 샬로츠빌에서 무슨 일이 일어났는지 보았습니다. 그리고 저는 말 그대로 사람들이 횃불을 들고 숲에서 나오는 것을 봤습니다. 들판에서요. 상상할 수 없는 일이죠. 나치 깃발을 들고 1930년대 독일에서 불렀던 것과 똑같은 악의에 찬 반유대주의 노래를 부르는 모습을 봤습니다. 백인 우월주의자와 Ku Klux Klan이 동행했습니다. 그리고 방관자였던 젊은 여성이 살해당했고 저는 그녀의 엄마에게 말했습니다. 그리고 퇴임하는 현직 대통령이 "대통령 각하, 무슨 일이 일어났다고 생각하십니까?"라고 말했을 때. 그는 “양쪽에 아주 좋은 분들이 있었던 것 같다”고 말했다. “양쪽 모두 매우 훌륭한 사람들입니다.” 그리고 저는 속으로 생각했습니다. “어떻게 그럴 수가 있지? 어떻게 그런 말을 할 수 있지? 백인 우월주의자들과 나치 동조자들, 네오나치들에게 어떻게 그렇게 격려할 수 있겠습니까?” 그래서 나는 달리기로 결심했습니다. 그러나 그것이 얼마나 추악한 것인지 깨달았습니다. 그래서 저는 제 아이들에게 그런 일을 시키고 싶은지 확신할 수 없었습니다. 무슨 일이 일어날지 알았기 때문입니다. 그래서 우리 가족에게는 실제로 전통이 있습니다. 모든 어린이는 가족 회의를 요청할 수 있습니다. 그리고 저는 진지합니다. 제가 살아 있는 동안 우리는 총 9번의 가족 모임을 가졌습니다. 그리고 그들은 진지하게 받아들여집니다. 어떤 어린이라도 가족 회의를 요청할 수 있습니다. 왜냐하면 내가 요청하면 그것이 중요하기 때문입니다. 그리고 제 아이들과 손자들이 가족회의를 할 수 있는지 물었습니다. 그리고 당시 컬럼비아 로스쿨 4학년이었던 제 손녀, 펜실베이니아 대학교 4학년이었던 또 다른 손녀, 한 명은 펜실베니아 대학 2학년이었고, 한 명은 그곳으로 가는 중이었습니다. 그리고 그들은 회의를 요청했습니다. 그리고 이제 18살이 된 제 어린 손자는 아마도 9살쯤 되었을 것입니다. 그리고 그들은 말했습니다. “아빠, 우리는 상황이 좋지 않을 거라는 걸 알아요. 우린 알아." 상원의원, 부통령, 대통령, 그리고 제 아들처럼 법무장관이나 훈장을 받은 전쟁 참전 용사의 아들, 딸, 손녀가 된다는 것은 - 그들에게는 익숙합니다 - 모두가 그것이 대단한 일이라고 생각합니다 . 그러나 당신은 그것에 대해 많은 단점을 가지고 있습니다. 그래서 그들은 주장을 펼쳤습니다. 나의 – 나의 손자들: “아빠는 네가 달리기를 원해요. 그들은 그것이 어렵다는 것을 알고 있으며 우리도 그것이 어려울 것이라는 것을 알고 있습니다.” 내 어린 손자는, 그렇다면 그는 어떤 사람이었을까요? 그 사람은 아마도 6살-7살쯤 되었을 겁니다. 그는 휴대폰을 꺼냈다. 그는 “우리도 알아요, 아빠. 정말 끔찍할 거예요.” 그리고 그는 나에게 인터넷에 있는 사진, 사진, 내 아들이 군 복무를 마친 교회에서 걸어 나오는 사진과 내 손을 잡고 묘지로 가는 길에 찍은 사진을 보여주었습니다. 내 아들이 호위를 받고 있던 곳이 바로 깃발이 드리워진 관입니다. 그리고 저는 항상 손주를 잡고 있었습니다. 제 아들 보(Beau). 교회에서 나는 – 그가 걸을 때 – 그의 턱 밑을 따라가며 – 내 팔을 그 사람에게 감싸고 – 그리고 그를 붙잡곤 했습니다. 그래서 내 옆에는 그의 아들인 어린 손자 헌터(Hunter)가 서 있었고 나도 똑같은 일을 했습니다. 그리고 – 그리고 (들리지 않음) 그 사람은 “바이든이 다른 아이를 성추행합니다.”라고 말했습니다. 그래서 그는 말했습니다. “우리는 상황이 좋지 않을 것이라는 것을 압니다, 아빠.” 그래서 나는 달렸습니다. 그리고 저는 세 가지 이유로 출마했습니다. 첫째, 이 나라의 영혼을 회복하기 위한 것입니다. 농담도 아니고 농담도 아닙니다. 품위와 명예, 사람들을 존경심으로 대할 수 있는 것, 우리가 하고 있는 일을 하는 것이 아닙니다. 둘째, 국가를 중간부터 재건하는 것이었습니다. 상향식. 그게 아닙니다. 저는 낙수효과 경제학에 별로 관심이 없었습니다. 왜냐하면 제 생각에는 제가 자본가이기 때문입니다. 백만 달러, 수십억 달러를 벌 수 있다면 그렇게 하십시오. 정말 진심이다. 나는 그것을 지지한다. 하지만 모두들 - 당신이 속임수만 쓸 때 - 그것이 흘러내릴 것이라고 생각하면, 우리 아버지의 식탁에는 별로 흘러내리지 않았습니다. 그래서 저는 경제적으로 국가를 건설하고 역동성을 재구축하는 방법은 중산층을 재건하는 것이라고 늘 생각해 왔습니다. 그리고 중산층을 재건하면 가난한 사람들은 아주 잘되고, 부유한 사람들은 여전히 ​​아주 잘 살아갑니다. 그리고 세 번째 이유는 (들리지 않음) 나라를 통합하는 것이었습니다. 그리고 그때 언론이 “조 바이든은 연락이 두절되었습니다. 그는 그렇게 할 수 있었습니다. 그는 민주당과 공화국을 하나로 묶을 수 있다는 평판을 얻었지만 더 이상 그렇게 할 수 없습니다. 그런 시간이 지났습니다.”그러나 나는 여전히 그런 일이 일어날 수 있다고 확신했습니다. 그래서 최종 결과는 제가 당선되었을 때 나와 함께 공유하는 사람들을 고용했다는 것입니다. 그런데 캠페인 직원을 포함한 제 직원들은 제 이유를 받아들이지 않았습니다. 내 말은, 그들은 자신들이 옳다고 생각했지만 그것이 달리는 길이라고 생각하지 않았다는 것입니다. 하지만 최종 결과는 우리가 승리할 수 있다는 것이었습니다. 그리고 그렇게 했을 때 우리는 외교 정책과 국내 정책을 담당하는 팀을 구성했습니다. 왜냐하면 우리가 실제로 이 나라를 통합할 수 있다고 확신했기 때문입니다. 오랫동안 단결되지 않았던 방식으로요. 그리고 제가 말한 것 중 하나는 – (들리지 않음) 우리는 외교 정책과 국내 정책 모두에서 다양한 분야에서 사람들을 하나로 모을 수 있을 것이라고 생각했습니다. 발표하기 전에, 출마를 결정하기 전에 저는 또 다른 책을 쓰기 시작했습니다. 그리고 이 책은 내 아들에 관한 책이 아니었습니다. 이 책은 무엇이 세상을 변화시키고 있는지, 기술이 세상을 어떻게 변화시켰는지에 관한 책이었습니다. 그리고 저는 인쇄기와 구텐베르크에 대해 이야기하는 첫 번째 장부터 시작했습니다. 인쇄기와 구텐베르크가 국가 간 관계를 어떻게 근본적으로 변화시켰는지에 대해 말이죠. 그리고 저는 AI와 제가 거의 알지 못하는 다른 것들과 관련하여 지금 무슨 일이 일어나고 있는지에 대해 끝까지 조사할 예정이었습니다. 그래서 저는 우리가 왜 그렇게 좋을 수 있는지 보여주기 위해 뭔가를 해야 한다는 것을 깨달았습니다. 그래서 우리가 외교 정책에서 한 일 중 하나는 세상이 너무나 빠르게 변하고 있기 때문에 이전에는 결코 할 수 없었던 일을 할 수 있는 기회가 있다는 것을 저는 확신했고 지금도 그렇습니다. 생각해 보세요. 만약 누군가가 당신에게 이라크(우크라이나)에 대한 공격에 유럽 전체를 하나로 모으고 NATO를 완전히 통합할 수 있다고 말한다면, 제 생각에는 제 직원도 그렇게 확신하지 못했습니다. 그들은 그럴 가능성이 없다고 말했을 것입니다. 푸틴이 기대했던 한 가지는 NATO를 분할할 수 있다는 것이었다. 제 직원은 제가 유럽에 있는 친구들과 EU의 NATO 회원국들과 직접 접촉하는 데 180시간 — 180시간을 소비했다는 사실을 알아냈습니다. 그리고 그 중 많은 부분이 직접 만나서 진행되었지만 일부는 Zoom에서 진행되었습니다. 그리고 우리는 서구를 하나로 묶을 수 있었습니다. 함께 묶을 수 있었습니다. 푸틴이 자신이 할 수 있다고 생각한 유일한 일은 그것을 깨뜨리는 것이다. 그리고 그는 여전히 그것을 깨뜨릴 수 있다고 생각합니다. 그런데 무슨 일이 일어난 것 같나요? 북아프리카부터 유럽에서 일어나는 일을 처리하는 데 이르기까지 모든 면에서 서구를 하나로 묶음으로써 우리는 역학을 변화시켰습니다. 그리고 예를 들어 제가 총리를 만나기 위해 일본에 갈 것이라고 말했던 생각은 그가 자신의 견해를 바꿀 것이기 때문입니다. 그리고 나는 그와 많은 시간을 보냈습니다. 그리고 그는 이미 결정한 것만큼 내 설득이 필요하지 않았습니다. 처음으로 일본이 군사 예산을 크게 늘리고 유럽 전쟁에 참여했습니다. 대만 및 기타 여러 가지에 대한 승인 신호입니다. 그리고 그는 깊이 관여하게 되었습니다. 제가 지난 주 초 모금 행사에서 한 말은 오해의 소지가 있었습니다. 그럴 생각은 아니었어요. 그게 바로 그것이었습니다. 저는 그에게 한국과 거래하도록 설득했다고 말했습니다. 그는 2차 세계대전이 남았기 때문에 한국과 뭔가를 하겠다고 나에게 말했고 실제로 그렇게 했습니다. 그리고 저는 강력히 지지해 달라고 요청했고 저는 그렇게 했습니다. 극동 지역과 태평양 지역에서 일본과 한국이 미국과 협력하여 유럽과 대만 해협에서 벌어지고 있는 일을 다루고 있다는 생각입니다. 우리가 쿼드(인도, Fr-, 실례합니다, 인도, 일본, 미국, 호주)라고 불리는 것을 합칠 수 있었던 아이디어는 인도양과 남중국해의 안보를 근본적으로 변화시켰습니다. 현재 일어나고 있는 다양한 일들 – 전 세계에서 일어나고 있는 다양한 일들. 그리고 이번이 처음입니다. 여러분 중 누구도 그렇게 할 수 없습니다. 저 – 비록 여러분이 저만큼 나이가 많다고 해도, 세계가 그들의 동맹을 결정하는 데 그렇게 빠르게 움직이던 시절을 여러분은 생각할 수 없을 것입니다. 어디에 있었고 어디에 있었는지. 여러분은 아마도 저의 새로운 가장 친한 친구인 (웃음) — 현재 세계에서 가장 큰 작은 나라인 중국 — 실례지만 인도 — 의 총리를 보셨을 것입니다. 인도는 영구적인 동맹을 원하는 것이 아니라 지역 내에서 대비할 수 있는 수단을 찾고 있습니다. 그래서 내 요점은 세상이 변하고 있다는 것입니다. 그리고 아프리카와 남아메리카를 살펴보면, 아프리카는 2033년까지 10억 명의 인구를 갖게 될 것입니다. 그리고 그들은 인프라를 변화시키고 경제를 성장시키는 데 대처할 능력이 거의 없습니다. 그래서 우리는 G7 파트너들에게 우리 모두가 해야 할 일, 즉 우리가 기후 변화를 일으키는 사람들임을 확신시켰습니다. 서쪽으로 – 우리는 모든 숲을 벌목했습니다. 우리는 – 그렇다면 우리는 아프리카를 돕기 위해 무엇을 하고 있습니까? 그들은 필요합니다. 그런데 중국이 들어와 이렇게 말했습니다. “당신들이 중국 노동자들을 사용하고 우리가 우리 항구를 정박할 수 있도록 많은 돈을 지불한다면 우리는 당신들에게 도로를 건설하는 데 돈을 줄 것입니다. 배들." 글쎄요? 그것은 일대일로 대신에 올가미와 빚으로 변했습니다. 그래서 모든 것이 변하고 있습니다. 우리는 동료들에게 가장 큰 태양광 시설을 건설할 것이라고 확신시켰습니다. 서부는 앙골라에 세계에서 가장 큰 태양광 시설을 건설할 것입니다. 우리는 아프리카 전역을 횡단하는 최초의 대륙횡단 철도를 건설할 것입니다. 우리 모두는 그렇게 할 것입니다. 왜? 일부 국가에는 상당한 식량 자원이 있습니다. 어떤 사람들은 에너지 자원을 가지고 있습니다. 공유하고 싶어도 공유할 수 있는 방법이 없습니다. 전혀. 그래서 내 일반적인 요점은 다음과 같습니다. 세상은 변하고 있습니다. 라틴 아메리카에서도 같은 방식입니다. 걸프만에서 무슨 일이 일어나고 있는지 보세요. 우리는 이 지역에서 민주주의에 대한 지지를 불러일으키기 위해 열심히 노력하고 있습니다. 예를 들어, 브라질의 경우 브라질 열대우림은 미국에서 매년 배출되는 탄소 1온스보다 더 많은 탄소를 대기 중에서 흡수합니다. 우리는 그것을 보존해야 해요. 보존하는 데는 많은 비용이 들지만, 어떨까요? 그 사람들은 모두 들어가고 싶어합니다. 그리고 그들은 농부가 있고, 벌목을 원하고, 농작물을 심고 싶어합니다. 그래서 저는 전 세계의 우리 동맹국들과 협력하여 그들이 그렇게 하지 않도록 돈을 제공하려고 노력하고 있습니다. 산업과 그 모든 것을 창출할 수 있는 기회를 제공하기 위해 그렇게 하지 않도록 돈을 지불하십시오. 계속 말할 수도 있지만 요점은 세상이 변하고 있다는 것입니다. 변화하고 있습니다. 그리고 우리는 그것을 올바른 방향으로 보낼 기회가 있습니다. 정말 그렇습니다. 그리고 그것이 바로 제가 그토록 기대하는 이유라고 생각합니다. 그것이 제가 향후 4년과 그 이후의 전망에 대해 그토록 기대하는 이유라는 것을 알고 있습니다. 왜냐하면 우리는 지금 세상의 역동성을 바꿀 수 있기 때문입니다. 우리의 동맹국을 함께 유지하고 성장시킬 수 있다면 중요한 의미를 갖는 것은 우리의 힘 안에 있습니다. 두 번째는 경제에 관한 것입니다. 제가 상원의원이었을 때 — (웃음) — 당선되었을 때 저는 29세였습니다. 나는 선서하기까지 17일을 기다려야 했습니다. 하지만 요점은 제가 처음에 말했듯이 내일 시카고에서 이에 관해 연설할 예정이라는 것입니다. 월스트리트저널과 다른 주요 출판물이 있었나요? 저널과 다른 주요 보수 간행물은 내 경제 계획을 "비데노믹스"라고 언급했습니다. 그리고 그들은 실제로 그것에 대해 매우 칭찬을 했습니다. 왜냐하면 제가 말했듯이 우리가 인프라 분야에서 세계 최고의 리더가 되어야 한다고 확신했기 때문입니다. 어떻게 세계 선두 국가가 되면서도 2류 인프라를 보유할 수 있습니까? 우리는 9위, 10위, 11위 등 순위가 무엇이든 간에요. 우리는 1위였습니다. 신의 이름으로 우리가 없는 상황에 처해 있는데 어떻게 세계를 선도하는 국가가 될 수 있겠습니까? 우리는 세계 어느 나라보다 연구 개발에 더 많은 투자를 했습니다. 그리고 무엇을 추측합니까? 우리는 GDP의 2%를 가지고 있었습니다. 뭔지 맞춰봐? 이제 그것은 (들리지 않음) 우리 GDP의 1%의 7/10입니다. 그래서 우리는 그것을 바꿨습니다. 우리는 그것을 우리가 통과시킨 법안으로 바꾸었습니다. 아버지가 표정을 짓던 그런 입장에 어떻게 우리가 있을 수 있겠습니까? 그는 “조이, 인플레이션은 진짜 문제야”라고 말했다. 이것은 내가 어렸을 때의 이야기입니다. 하지만 그렇지 않습니다. 중산층 가족과 가난한 가족이 실제로 궁금해하는 질문은 '당신의 월급에 남은 것이 있습니까?'입니다. 월급에 숨쉴 틈이 남아있나요? 아버지는 말 그대로 — 바이든으로서 내가 한 말 — 아버지는 이렇게 말씀하시곤 했습니다. “조이, 네 직업은 월급 그 이상이다. 그것은 당신의 존엄성에 관한 것입니다. 그것은 존중에 관한 것입니다. 아이의 눈을 바라보며 '여보, 괜찮을 거야'라고 진심으로 말할 수 있는 것입니다.” 신께 맹세컨데, 그 사람은 정말로 우리 아버지였어요. 진짜. 그래서 - 무슨 일이 일어났나요? 글쎄, 우리는 사람들에게 기회를 주기 위해 뭔가를 해야 한다고 결정했습니다. 그래서 우리가 한 일은 변화였습니다. 우리는 결국 인플레이션을 11개월 연속으로 낮추었습니다. 계속되길 바라지만 생각해 보세요. 주요 은행, 그리고 국제 금융 기관들은 "경기 침체가 다음 달에 다가오고 있다"고 말했습니다. 11개월째 나오네요. 글쎄요? 나는 그것이 올 것이라고 생각하지 않습니다. 왜냐하면 우리는 루즈벨트 시대를 포함해서라도 미국 역사상 이렇게 역동적인 성장을 이룩한 적이 없기 때문입니다. 우리는 1,360만 개의 새로운 일자리, 800,000개의 제조업 일자리, 800,000개의 제조업 일자리를 창출했습니다. (박수) 계속해서 무슨 일이 일어나고 있는지 이야기할 때 아버지가 말씀하신 것처럼 "작은 숨쉴 공간"은 인플레이션에 대처할 숨쉴 공간을 제공하는 방법이 한 가지 이상입니다. 우리는 인플레이션을 낮추고 있으며 신의 뜻에 따라 계속할 것입니다. 하지만 여기에 거래가 있습니다. 월말에 만약 당신이 걱정하는 것이 무엇입니까? 인플레이션이 예전만큼 높아지거나 의료비를 지불할 수 있습니까? 우리는 선진국 중 세계 어느 나라보다도 가장 높은 처방약 가격을 지불합니다. 토론토, 런던, 파리, 부쿠레슈티에서 판매되는 동일한 약품을 만드는 동일한 회사가 훨씬 저렴합니다. 왜? 저는 얼마 전 북부 버지니아에서 마을 회의를 하고 있었는데, 한 사랑스러운 여성이 일어나서 거의 눈물을 흘리고 있었습니다. 그리고 그녀는 “저에게는 제2형 당뇨병을 앓고 있는 두 자녀가 있습니다”라고 말했습니다. 그녀는 “그리고 – 그리고 나는 인슐린이 필요해요. 그리고 저는 – 직업이 있지만 제 보험은 그 인슐린을 보장하지 않습니다. 그리고 — 그리고 가끔은 그것을 나누어야 했습니다.” 가족의 존엄성을 박탈하는 것에 대해 이야기하십시오. 당신이 인슐린을 나누어야 했고 당신의 자녀 중 한 명이 죽을 수도 있다는 것을 알았습니다. 내 말은, 가족에게 미치는 영향에 대해 이야기하는 것입니다. 그래서 저는 20년 넘게 이 문제와 싸워왔습니다. 이제는 제약회사와 약품 가격을 협상할 수 있는 때가 왔다고 결정했습니다. 예를 들어, (박수) 인슐린을 만드는 데 비용이 얼마나 드는지 아시나요? 10 – 10 – 달러. 10달러가 실제 비용입니다. 포장하려면 2달러가 더 필요합니다. 이제 인슐린 비용은 인슐린 주사당 $400 대신 $35입니다. 제가 말하고자 하는 요점은 – 그런데 제가 처음에 이 글을 썼을 때 – 그것은 메디케어 가입자뿐만 아니라 모든 사람을 포함하여 상원을 통과했다는 것입니다. 그들은 – 공화당 측에 있는 내 친구들은 비메디케어 부분을 무너뜨렸습니다. 하지만 요점은, 우리가 미국 역사상 처음으로 국가로서 파산하는 것을 막는 방법을 알아내기 위해 합의를 하고 있었다는 것입니다. 글쎄요, 저는 "보세요... — 그들은 "우리는 세금과 관련된 어떤 일도 하지 않을 것입니다."라고 말했습니다. 그리고 저는 말했습니다. “글쎄요, 한 가지 말씀드리겠습니다.” 그리고 그들은 이 법안을 폐지하기로 결정했습니다. 우리가 통과시킨 모든 법안을 폐지하기로 했습니다. 그리고 저는 말했습니다. “그렇게 하면 국가의 돈이 절약됩니다.” 저는 이렇게 말했습니다. “인슐린 주사 당 한 달에 약 350달러가 필요한 인슐린이 필요한 사람들을 구합니다. 하지만 — 하지만 이는 또한 국가가 지급받는 금액을 1,680억 달러 절감하는 효과도 있습니다.” 그들은 나를 쳐다보았다. 그들은 “어떻게…”라고 말했습니다. 그건 그렇고, 그것이 바로 그렇게 하는 것입니다. 왜냐하면 여러분의 세금이 그 메디케어 비용을 지불하고 있기 때문입니다. 그리고 우리가 가지고 있는 이 전체 프로젝트의 가격을 낮추면, 예를 들어 내년에 우리는 8개의 약품을 더 선택하고 그들은 그 약품의 가격을 협상합니다. 이미 법에 나와 있습니다. 글쎄요? 그들은 새로운 법안에서 이를 다시 없애려고 노력하고 있습니다. 그들은 사회보장제도와 메디케어에 근본적인 변화를 가져오고 많은 부분을 제거하기를 원했습니다. 그건 그렇고, 나는 나의 세 번째 연두 연설이 미국 의회에서 협상될 것이라고는 전혀 생각하지 못했습니다. 그러나 그것은 효과가 있었습니다. (웃음) 제가 (박수) "그들은 사회보장제도와 메디케어를 삭감하고 싶어한다"고 말했던 것을 기억하세요. 그리고 그들은 “거짓말쟁이! 거짓말쟁이!” 그리고 저는 “알겠습니다.”라고 말했습니다. 저는 “자르고 싶다고 생각하는 사람은 손을 들어보세요.”라고 말했습니다. 고요. 저는 “삭제를 반대하는 사람은 모두 자르지 않겠다고 약속했습니다.”라고 말했습니다. 아무도 손을 들지 않았습니다. 나는 “여러분, 카메라에 찍혔습니다.”라고 말했습니다. (웃음) 하지만 농담은 제쳐두고 가격을 낮추면 예를 들어 정크 수수료에 대해 모두 알고 계실 것입니다. 평균적인 미국인은 그렇습니다. 이제 당신은 손자나 딸을 데리고 엄마나 아빠를 만나고 싶고, 그들이 아직 살아 있다면 엄마나 아빠를 만나러 캘리포니아로 가고 싶습니다. 그리고 당신과 함께 아이가 있습니다. 티켓을 받기 전까지는 자녀를 옆에 앉히기 위해 티켓 값의 두 배를 지불했다는 사실을 알게 됩니다. 또는 예를 들어 — 저는 여기서 은행가인 누구도 모욕하고 싶지 않습니다. 좋은 은행원이 많아요. 하지만 그거 알아? 초과인월 수수료 - 155 - 초과인월 수수료는 연간 550억 달러입니다. 은행원이 한 명 있었는데, 그의 이름은 언급하지 않겠습니다. 그는 아마도 좋은 사람일 것입니다. 그는 "Overdraft"라는 요트를 가지고 있었습니다. (웃음) “구글에 검색해 보세요.”라고 하잖아요. 내가 진실을 말하고 있다는 것을 알게 될 것입니다. "당좌 대월." 글쎄요? 가라 앉았습니다. (웃음과 박수) 그러나 – 그러나 제가 일반적으로 강조하는 점은 이것이 바로 평범한 사람들, 즉 평범한 사람들에게 중요한 일이라는 것입니다. 그리고 그것은 평범한 사람들에게는 큰 숫자입니다. 숨겨진 비용인 추가 비용을 모두 알아낸 경우입니다. 그리고 직원들은 내가 미쳤다고 생각했습니다. 내 생각엔 우리 직원들이 그것이 그렇게 좋은 아이디어라고 생각하지 않았다고 말하는 것이 타당하다고 생각합니다. 글쎄요? 사람들이 바보처럼 플레이되는 것을 좋아하지 않기 때문에 차트에서 벗어났습니다. 당신이 부유하든, 중산층이든, 가난하든, 당신은 멍청이처럼 놀고 싶어하지 않습니다. 나의 일반적인 요점은 이러한 숨겨진 수수료는 사람들이 일반적으로 국가에 잘못되었다고 생각하는 것의 일부라는 것입니다. 그들은 자신들이 전반적으로 이용당하고 있다고 생각하는데, 그렇지 않습니다. 그들은 아니다. 따라서 가장 심각한 것을 선택하여 제거하면 대중의 신뢰 측면에서 큰 차이가 있다고 생각합니다. 이는 제가 지난번에 출마할 때 연설을 했다는 것입니다. 여러분 중 몇몇은 그 당시 뉴욕시에서, 인디펜던트에서, 즉 필라델피아에서, 독립기념관에서 민주주의가 위태로워지는 상황에서 저를 도와줄 정도로 어리석었습니다. 그리고 언론으로부터 거센 비난을 받았습니다. “도대체 그 사람이 무슨 말을 하는 겁니까? 무슨 상관이야?" 내 말은, 아무도 그렇게 생각하지 않는다는 거죠. 언론에 있는 모든 사람은 아니지만 많은 비판이 있습니다.글쎄요, 그거 알아요? 미국 국민의 65% 이상이 실제로 민주주의가 위태로워지는 것을 걱정하고 있습니다. 생각해 보세요. Roe v. Wade의 55년 판결이 기각될 뿐만 아니라 두 명의 판사가 다음과 같이 말하는 상황에 처할 것이라고 생각한 적이 있습니까? 결혼한 사람의 사생활을 보호받을 권리. 사생활 보호권은 없습니다…” 그리고 그것은 모든 것의 목록 ​​아래로 내려갑니다. 피임. 그리고 제가 그 일을 계속할 것이라고 말했을 때, 현재 전국의 많은 주에서 무슨 일이 일어나고 있습니까? 피임법을 불법화한 거죠. 그래서 저는 – 아시다시피 저는 가톨릭 신자입니다. 나는 낙태에 큰 관심이 없습니다. 하지만 그거 알아? Roe v. Wade가 옳았습니다. Roe v. Wade는 대다수의 종교가 합의에 도달한 부분을 잘라냈습니다. 역사적으로 모든 주요 종교에서 처음 3개월 정도는 다음과 같았습니다. 그것은 여성과 의사 사이의 문제였습니다. 다음 3개월은 그 사이입니다. 즉, 여자와 그녀의 가족뿐입니다. 앞으로 3개월은 여자와 의사 사이의 시간이다. 지난 3개월 동안은 협상을 해야 합니다. 신체 건강이 위태로운 위치에 있지 않는 한 그렇게 할 수 없기 때문입니다. 그리고 그 외에도 우리는 그것이 사용되었다는 것을 알게 되었습니다. 강간과 근친상간은 예외라는 원칙이 받아들여지는 것은 그 규칙에 대한 예외였습니다. 규칙을 변경한 주를 살펴보십시오. 규칙을 변경한 주를 살펴보십시오. 주 의회. 낙태에 대한 자신의 입장을 망각할 뿐만 아니라 강간과 근친상간이 최우선적으로 고려되지 않는 날이 올 것이라고 생각한 적이 있습니까? 그럴 수 없었습니다. 동시에 우리는 학교에서 책을 금지하는 상황에 처해 있습니다. 학교 게시판뿐만 아니라 모든 책을 금지하고 있습니다. 누구든지 들어와서 책을 금지하라고 요구할 수 있습니다. 제 말은, 이게 미국이라는 뜻입니다. 맙소사. 미국. 그리고 마지막으로 한 가지가 있습니다. 미국에서 반유대주의의 부상은 엉터리입니다. 정말 엉망이었어. 그래서 저는 주요 위원회를 설립했습니다. 저는 반유대주의를 다루는 데 집중하기 위해 모든 그룹을 백악관으로 데려왔습니다. 그러나 그것은 단지 반유대주의만이 아닙니다. 미국에서 가장 위험에 처한 사람들인 여성들이 머리 스카프를 착용하는 방식에 대해 무슨 일이 일어나고 있는지 살펴보십시오. 하나님은 당신을 사랑하십니다. 나는 당신이 너무 자랑스럽습니다. 아니요, 아니요. 우리는 서로를 알고 있습니다. 하지만 진심이에요. 하지만 생각해 보세요. 미국에서 무슨 일이 일어나고 있는지 생각해 보세요. 총기법. 총기법. 저는 바로 은퇴를 앞둔 캘리포니아 상원의원 바바라(실례합니다)와 함께 공격용 무기 금지 법안을 통과시킨 사람이었습니다. 그리고 그거 알아? 효과가 있었습니다. 전국적으로 대량 살인 건수를 대폭 줄였습니다. 그리고 미국의 모든 가난한 동네에서는 매일매일 대량 살인이 일어났습니다. 그리고 그것은 근본적으로 바뀌었습니다. 그리고 – 하지만 10년이 넘도록 통과되지 못했습니다. 그리고 우리는 그것을 다시 승인해야 합니다. 그리고 부시 행정부가 나타나서 - 부시 두 사람 모두 괜찮은 사람들이지만 그들에게 굴복했습니다 - 총기 로비에 굴복했습니다. 아시다시피, 그들은 소송을 제기할 수 없는 미국의 유일한 주요 산업입니다. (들리지 않음) 법은 총기 산업, 총기 제조입니다. 글쎄, 담배의 경우가 그랬다고 상상해 보십시오. 담배회사를 고소하지 못하면 얼마나 많은 사람이 더 죽게 될까요? 그래서 두 가지 변화를 바꿔야 한다고 생각합니다. 첫째, 우리는 공격 무기에 대해 한 번 싸워야 하는데, 그것은 지옥이나 만조로 끝날 것입니다. (박수) 그리고 둘, 둘, 우리는 법을 바꿔야 합니다(들리지 않음). 일어나는 모든 일이 그들의 잘못이라는 뜻은 아닙니다. 그러나 나는 코네티컷에 있을 때(들리지 않음) 깨달았습니다. 사실은 제가 말했듯이, 나는 이것에 대해 맹세할 수 없다는 것입니다. 나는 아직 그것을 확인하지 않았습니다. 우리가 총기 제조업체가 AR-15에 그토록 열중하는 이유 중 하나는 그것이 그들이 가진 가장 큰 돈벌이이고 다른 어떤 무기보다 더 많이 팔기 때문입니다. 그들이 가진 가장 큰 돈벌이는 누구에게 파는지 아시나요? 젊은이들에게 판매하고 있습니다. 그들은 “이것이 당신의 남자 다움입니다. 이게 바로 당신...” 내 말은, 무슨 일이 일어나고 있는 걸까요?그리고 우리가 보편적인 신원 조사를 하지 않는다는 사실, 당신이 16, 17, 18세에 들어와서 많은 주에서 권총을 살 수 있다는 사실이요? 오픈 캐리 - 정말 좋은 생각이에요. 정말 좋은 생각이네요. 제 아내는 전임 교수입니다. 그들은 학교 선생님들이 무장할 수 있기를 원합니다. 그렇게 되면 제 아내가 당신을 쏠 수도 있을 것 같습니다. 하지만 아닙니다. 농담은 제쳐두고 생각해 보세요. 우리가 도대체 ​​뭘 하고 있는지 생각해 보세요. 그리고 발생한 대량 살인 건수에 대해 생각해 보십시오. (들리지 않음) 자세한 내용은 다루지 않겠습니다. 수. 그 사람의... 내 말은, 역사적 최고치를 기록했다는 거죠. 우리는 그것을 멈출 수 있습니다.그래서, 우리가 해야 할 일은 두 가지입니다. 우리는 공격용 무기를 금지해야 하며, 9발 이상의 총알을 담을 수 있는 탄창도 금지해야 합니다. (박수) 그것도 너무 많은데요. 하지만 저는 그런 적이 없다고 생각합니다. 그런데 델라웨어에는 실제로 오리 사냥꾼이 많기 때문에 총기 소유율이 높습니다. 그렇기 때문에 대부분 산탄총이 그렇게 많습니다. 하지만 어쨌든 저는 상원의원으로서 처음으로 공격용 무기 금지 법안을 팔려고 노력하고 있었습니다. 그래서 저는 델라웨어를 걷고 있습니다. 델라웨어-메릴랜드 지역에는 엄청나게 많은 늪지대가 있습니다. 저는 항상 Steny Hoyer를 놀리며 "메릴랜드에서 가장 좋은 곳은 델라웨어에 있습니다."라고 말합니다. (웃음) 하지만 농담은 제쳐두세요. 농담은 제쳐두고 저는 델라웨어를 지나가고 있습니다. 국회의원이 말하듯이, 그것은 직접적으로 이루어지기를 기대합니다. 예를 들어 Pete du Pont는 매우 유능한 주지사였으며 상원에서 저와 경쟁하기를 원했습니다. 그들은 설문조사를 했습니다. “피트 듀퐁을 만난 적 있나요?” 71%의 사람들이 그렇다고 대답했습니다. 즉 61%였습니다. 74명이 나를 만났다고 하더군요. 그러자 그들은 “그들을 한 번 이상 만난 적이 있나요?”라고 말했습니다. 58%가 제가 말했습니다. 그리고 29~30%. 내 말은, 미국의 다른 어떤 주도 그렇지 않다는 것입니다. 델라웨어에서는 모두 백병전입니다. (웃음) 그래서 어쨌든 제가 지나가고 있었는데 이 사람이 "내 총을 나한테서 가져갈 셈이냐, 바이든?"이라고 말하더군요. 그는 낚시를 하고 있었습니다. 그리고 저는 "무슨..."이라고 말했습니다. 저는 "무슨 말이야?"라고 말했습니다. 그는 "당신은 내 총을 빼앗아 갈 것입니다. "라고 말했습니다. 저는 "아뇨, 아뇨. AR-15가 있다면 가져가겠습니다."라고 말했습니다. 그는 “왜 그러세요?”라고 말했습니다. 나는 “저기서 케블라 조끼를 입은 사슴이 몇 마리나 됩니까?”라고 말했습니다. (웃음) 그리고 그는 나를 쳐다보았습니다. 아뇨, 신께 맹세합니다. 실화입니다. 뿐만 아니라 저는 "글쎄, 200발까지 쏠 수 있는 게 뭐가 필요해?"라고 말했습니다. 콜로라도에서 무슨 일이 일어났는지 기억하시나요? 무슨 일이 있었는지 기억나?” 그러자 그는 “그렇지 않습니다.”라고 말했습니다. 그리고 저는 말했습니다. “그렇다면 당신은 형편없는 총잡이입니다.” 그리고 그는 말했습니다. “젠장… 왜냐하면 그들은 우리가 모든 사람의 총을 빼앗으려는 것처럼 보이게 하려고 하기 때문입니다. 사실이 아니다. 하지만 총기 소유에 대한 합리적인 근거가 있어야 합니다. 마지막으로 말씀드리고 싶은 것은 교육입니다. 아시다시피 제 아내는 표정이 있습니다. 그리고 제 아내는 학교 규모 이상의 그룹과 대화한 적이 없습니다. 그리고 이제 그녀는 때때로 8, 10,000명의 사람들과 대화를 나눕니다. 왜냐하면 그녀는 매우 헌신적이기 때문입니다. 그리고 내 요점은 이것이다: 그녀는 표정이 있다는 것입니다. 그녀는 “우리보다 교육을 잘하는 나라라면 누구나 우리를 이길 것”이라고 말했습니다. 우리보다 교육을 잘하는 나라라면 누구나 우리를 이길 것입니다.” 교육에 더 큰 해를 끼치는 것은 전염병입니다. 이는 우리 아이들의 정신 건강에 심각한 영향을 미쳤을 뿐만 아니라 6개월의 손실도 가져왔습니다. 학교에서 3개월의 손실은 1년 반의 교육 손실과 같습니다. 이 모든 데이터는 이것이 사실임을 보여줍니다. 그래서 우리는 교육에 더 많은 투자를 해야 한다고 생각합니다. 그냥 어린이집을 두는 것보다는 3살 때 유아원을 두어야 한다고 생각합니다. 무슨 일이 일어났는지는 — 지난 10년 동안의 모든 연구에서 나타났습니다. 스탠포드에서 하버드, 펜까지 — 모든 주요 대학 — 버지니아 대학교 등 — 당신이 어느 집에서 왔는지, 어떤 배경을 가지고 있는지에 관계없이, 3살 때 읽기, 쓰기, 산술 및 그 일부 버전을 배우기 시작하면 57%의 성공률을 가지고 있음을 보여주는 연구 결과가 있습니다. 12년을 모두 이수하고 견습 과정이나 커뮤니티 칼리지로 진학할 가능성이 더 높습니다. 그건 예외입니다 - 그것은 중요합니다. 그것은 중요합니다. 그런데 저는 Business Roundtable을 만났습니다. 그리고 제가 부통령이었을 때, 상무장관은 정말 뛰어난 여성인 캘리포니아 주지사의 여동생이었습니다. 그리고 우리는 대부분 전화로 Fortune 500대 기업의 CEO 540명, 549명, 50명 이상을 인터뷰했습니다. 그리고 그들의 주요 관심사가 무엇인지 물었습니다. 대다수가 뭐라고 말하는지 아시나요? 더 나은 교육을 받은 인력. And I said, “Well, you're not helping much.” And I sa- — I pointed out that in the state of Delaware, which used to, when I started running, be called the state of DuPont — a very important family in the state. But the company was the eighth-largest company — corporation in the world at the time; it's now number 81 or something like that.But I said the DuPont company, when they buy a new enterprise — which they were doing not infrequently — they would educate that enterprise. They would educate those people. And I said — and I'd ask on the phone. I'd (inaudible) — I said, “You don't have to answer me, but do you educate your new employees? Do you educate them?” Virtually nobody does anymore. And I said, “So why are you opposing my effort to have a better-educated public?” And it was silence on the phone most the time. And they changed their mind, the vast majority, because of the data that's coming in and what we can do.And so, I guess what I'm saying is I think part of what we have to do is try to get away from the basic labels — that “Biden is a liberal” or “Biden is a right-winger,” or “Biden is whatever he is” — and talk about the facts — not just Biden, but other — other col- — other of my colleagues, in both the House and the Senate and in other positions. And I think we can get there. I really think we can get there because I think — and I spoke with a couple of folks today, a couple of columnists, and I've spoken to some of the press. The idea that — the idea that they think they're going to increase their standing by going right back at what I was able to brush off — having them move away from, in terms of eliminating all the programs I've mentioned plus others, including Social Security and Medicare they're changing again, after promising they wouldn't, and agreeing in the agreement that we had relative to the debt ceiling. And, by the way, all the stuff that I've done — we've done — guess how much we've — how much it's raised the debt. We've cut the debt $1.7 trillion. (Applause.) More than any president ever has. And so we have a good story to tell, but we got to tell it. And I was asked by the press some — I forget who asked me today — that: “Why are you just starting this extensive drive now?” Well, the reason we're starting now is because no one knew what the hell we passed. No one knew — they knew we passed it. They thought the idea was good.(Airplane flies overhead.) That's Trump. He always flies over. (Laughter.) I'm — I'm teasing. That's a bad joke. Bad joke. But — but all kidding aside, think about it. We — I had to spend the first — everybody told me I couldn't pass any of this stuff. We got it all. We got more major legislation passed than anybody since Roosevelt. I mean, for real. Fundamental changes in economic and foreign policy — not because of me — because I have great staff, and I got a lot of support. But here's the second point. The second point is the reason I'm pushing it so hard now is people know generically what's happened, and they think it's important — and overwhelming support for everything we passed by the public — but they don't know what it means in their own home, in their own neighborhoods. So, for example, if you ever take Amtrak to New York from here, well, guess what? You go through a tunnel that was — hadn't had anything done to it since 1907. I'm probably the only non-Amtrak per- — I've traveled 1,200,000 miles on Amtrak, for real. (Applause.) Because I — after my wife and daughter were killed, I didn't plan on staying. I started to commute. And I had the dubious distinction of being listed as the poorest man in Congress for 38 years — 36 years. I didn't think I was poor. I had — I had a good Senate salary. I thought I was fine. But I was the poorest guy, literally. And so, I — I could not afford a house in Washington and in Wilmington, and I sold my house — I have a nice house in Wilmington. If I sold it, I'd be gone. If you leave Wilmington — if you leave Delaware, you might as well forget it. Okay?So one day we're getting on a train, and the — and the — when I was vice president, and the Secret Service never liked me riding the train because it's more dangerous. You can — you know, they have 99 chance of doing something bad. And so I'm getting on the train to go home and see my mom, who was living with me, who was dying. And I get in the train, and the guy — I won't mention his name because I mentioned it last time, and he was so proud I — but I didn't mention others, so I won't mention this time. And this guy walks up to me — I've known from a time I was — started riding the train. He goes, “Joey, baby!” And grabs my cheek. And I thought Secret Service was going to shoot him. (Laughter.) I said, “No…” — I'm serious. Am I joking about how they — my friends in Amtrak? I had picnics in my house for all the Amtrak conductors, because they were so damn good to me all the years. No, I really mean it. He said, “I just read in the paper: You traveled 1 million 100 thou-” — or I think it was 1,100,000 miles — “on Air Force planes.” We have to list every — they keep a record of every time we're in an Air Force plane. And he said, “Big effing deal, Joey.” (Laughter.)And I said — I said, “Ang, what's the problem?” He said, “Joey, we just had a retirement dinner up in Newark.” He said, “And we checked — we checked it out. You've traveled 1,200,000 miles.” (Laughter.) I said, “How'd you get that, Ang?” He said, “Well, we figured it out. You were in session about 117 days year-end average, times that by 36 years, then times the time as vice president. You've traveled over 1,200,000. I don't want to hear any more of this!” (Laughter.)Well, everybody thinks every time I mention Amtrak I'm — you know — but we got $45 billion more for Amtrak — (applause) — because here's the deal: If you want to have an impact on the environment, get vehicles off the road. 그리고 무엇을 추측합니까? All the data shows — not a joke — if somebody can go from point A to point B on a railroad and get there quicker than they can in their car, they — they don't drive their car. They don't drive their car. And so, for example, the Baltimore tunnel, it's going to cost a billion dollars to fix it. Had nothing been done to it since 1906, I think it was. I'm probably the only non-Amtrak guy that's ever walked through that tunnel. 진짜. Walked — light bulbs hanging from the ce- — you know, like — like in a — cords in a light bulb hanging from the ceiling, flooding going on when it rains real hard. It's under the bay. Not flooding — wipe out the track. But trains have to go through there, if my memory is correct now, at 30 miles an hour. And some of them aren't stopping in Baltimore; they're going through. Well, guess what? We're fixing it for safety reasons, but in addition to that, you're going to be able to go through that tunnel at 100 miles an hour, fundamentally saving time. Same with New York. It's a lot of money. It's over — going to be — cost a billion dollars out of the — out of the fund we have for — for infrastructure. 하지만 그거 알아? It's creating thousands of good-paying jobs, generating economic growth in downtown Baltimore. (Applause.)And I said when I passed this legislation, I was going to be a president for all people, whether they voted for me or not. Well, guess what? A guy I'm friendly with, we get on well, is the senator — he's smart as hell — the senator from Kentucky, Mitch Landrieu. They've been trying to fix that bridge forever — (audio distortion) — walls going to collapse. And you see the bridge collapses that are going on? 좋아요. And guess what it cost to rebuild that bridge: close to $1 billion.More rail traffic and more truck traffic goes over that bridge than almost any bridge in the country, and it connects an entire economic system going all the way down to Florida. Well, we're going to build it. We're going to build it. Again, it's going to be a boom for Kentucky and Missouri, but that's a good thing, not a bad thing. And so, I guess my point is this: The reason we're doing what we're doing now is letting people know exactly what's happening, what's going to happen. We had an event yesterday — and I'll end with this. We're replacing every single, solitary lead pipe in America. Hear me? Children are — fewer children are going to die and have mental illness. Every single lead pipe to the house — to the house — it costs them money. And we're going to make sure they have — those lead pipes are fixed. In addition to that, we announced yesterday we're spending billions of dollars for high-speed Internet that's cheap. And it's going to fundamentally change what happens in communities. In many communities, you can't even — how many people you've — you've heard that work for you said, “I had to stop at McDonald's with my kid to do their homework so I could pick up the Internet”? I'm — I'm being deadly earnest. How many farmers without access to Internet know when the best time to sell their cattle is or their crop? They have to rely on — on the big conglomerates. So it's going to fundamentally change how we think of ourselves. And it's going to up the ability of ordinary families to have access to more information and grow. So the only point I'm making is there is a lot we're doing. And we still cut the deficit by $1.7 billion, doing every one of these things. And I think if the Republican — and, by the way, this is not your father's Republican Party. A lot of really good Republicans I've worked with. I've had seven of them — the press heard me say this — individually — well, in one case, two came to me, but in the other case, one at a time — I promised I'd never say their names, and I'll go to my grave without mentioning it — saying, “Joe, I agree with you” — I give my word — “I agree with you, Joe. But if I — if I join you, they'll primary, and I'm going to lose my election. I'll lose my election.” Not a statement of courage, but a statement of reality. So we got to change all of this. And I think we're in the process of doing it, because I only have faith in the American people. You know, I'm always quoting Irish poets on the floor of the Senate, and they always kid me about it, and they thought I was doing it because I'm Irish. It's not the reason. They're the best poets in the world. (Laughter.)And there's a guy named Seamus Heaney. I've become friends with his wife. He — I just knew him vaguely. And he wrote a poem called “The Cure at Troy.” And the line in the poem goes — he said, “All is changed, changed utterly. A terrible beauty has been born.” All has changed, internationally and nationally. And we can — I am more optimistic about our ability to control everything from the environment to all the things we're talking about and put them in a better place than before. I really — I honest to God believe it. And I know — and the one thing I can say: I've been around longer than anybody. I don't brag about that very often. (Applause.) But all kidding aside, I think we can do great things. 정말 그렇습니다. 정말 그렇습니다. And so, with your help, I hope to be able to do that. And you're helping — by the way, the money raised here is significant. You're helping a great deal. I want to thank our host and all of you. And many of you, it's a second or third time. You got to blame yourself now, not me. (Laughter.)But you — but you know — anyway, thank you, thank you, thank you. (Applause.) (Music plays.)AIDE: We have closed the roads (inaudible).THE PRESIDENT: Last thing. If I don't leave, we lose thousands of votes. You think I'm joking? We set a time when we come — we have to give the local officials a time we are going to be leaving on the road. Since I've become President, a lot different than — I had lunch with Barack today, who was helping me. It was — and he was remarking how much he cha- — I have 80-something vehicles that follow me. (Laughter.) And I used to think we had — we had traffic problems on the highway. I don't know what the hell is the matter. We have no problems. (Laughter.) None at all. But we also make a hell of a lot of people mad if we don't get going, because they're — they block the roads beginning now. So thank you, thank you, thank you. (Applause.) And thank you, Mr. Ambassador. 오후 7시 53분(EDT)